sábado, 27 de abril de 2013

False Friends: Dirección y Desierto

Los false friends o falsos amigos, son errores muy comunes que cometemos al traducir palabras del español al inglés literlamente mediante los mecanismos o reglas estándares de conversión de palabras, que en ocasiones suelen fallar. Así pues, al usar un falso amigo, traducimos una palabra de una manera en la que estamos diciendo algo totalmente distinto a  lo que queremos decir.

En esta ocasión os traemos dos falsos amigos, dirección y desierto, y qué mejor manera de verlo que con una viñeta:



www.englishtower.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario